Sin duda aprender un nuevo idioma es algo que no cualquiera logra conseguir, lo podemos ver en las estadísticas de INEGI de hablantes de una segunda lengua en México. O más bien, debería decir. Es algo que no cualquiera se anima a hacerlo de la manera adecuada y a dedicarle el tiempo necesario.
Pero qué pasa cuando nos ponemos de pie y decidimos aprender de una vez el idioma de ese lugar al que quisiéramos visitar; tal vez de esa serie o pelicula que quisieramos entender; de ese autor del cual quisiéramos leer en su idioma original; entender las letras que ese artista canta con tanto sentimiento; querer conseguir un mejor sueldo o trabajo y por qué no decirlo una novia o novio extranjero.
Una de las primeras cosas a las que te vas a enfrentar, es a frases que pudieran hacerte desfallecer en ese hermoso camino de aprender una nueva lengua. Y voy a serte franco con esto, es parte de tu primer filtro.
Esa primera dificultad que la vida te pone para que demuestres que eres capaz de abrir tus horizontes aprendiendo un nuevo idioma. Por qué como dijo una vez un sabio.
Aprender un idioma es tener una ventana más desde la que observar el mundo. – Proverbio chino
Aquí te dejo algunas frases asesinas que más han acabado a lo largo de la historia con los sueños de millones de personas de aprender un nuevo idioma.
Ni siquiera sabes español.
Probablemente la frase más famosa de la lista. Es una frase que tiene algo de cierto puesto que nadie conoce al 100% un idioma sea el idioma que sea. Pero es una frase que generalmente tiene tiene propósitos muy mal intencionados. Lo que más puede llegar a doler es que es una frase que probablemente vas a escuchar de la boca de tus mejores amigos, familiares y peor aun de tus propios padres y hermanos.
Primero tienes que aprender inglés.
La definición de paradoja nos dice que es: “lo contrario a la opinión común”. Y eso es lo que pasa precisamente con esta frase. Hasta la fecha hay personas que creen firmemente y propagan la mentira de que primero se debe de aprender inglés antes que cualquier otro idioma; como si de a primaria se tratase y tuvieras que “cursar” esta etapa para continuar con la siguiente.
Si bien es cierto que el inglés te abre muchas puertas y es el idioma más estudiado del mundo. No es necesario para aprender cualquier otra lengua. Mucho menos si tu objetivo es un idioma totalmente diferente como coreano, japonés, ruso o chino mandarin.
Ese idioma no te sirve de nada. (Primero aprende inglés.)
Una de las peores de la lista. Llena de una completa mediocridad y apatía, digna de los que nunca hacen nada.
Estudiar un idioma “poco comun” te desarrollara una sensibilidad y respeto hacia otras culturas. Tu lengua podra reproducir nuevos sonidos y tu oido se desarrollará enormemente. Además si el idioma llegase a tener un alfabeto diferente, mejoraras considerablemente tu memoria e incluso tu caligrafía.
Es bien sabido y te lo puede comprobar cualquier persona que hable o que haya estudiado más de 3 idiomas, que entre más idiomas sabes, mas se te facilita el siguiente.
Cada lengua está llena de una una tremenda cantidad de: sentimientos, historias, arte, formas de ver y disfrutar la vida, costumbres, gastronomía. Es algo que te transporta a otra dimensión y te hace comprenderte mejor a ti mismo, a tu propio idioma o al hermoso mundo que nos rodea.
Ya te sientes gringo, francesito, te quieres volver otaku, no puedes estudiar aleman si no eres blanco etc etc
Las de esta catergoria son una serie de frases producto de un conjunto de creencias, que generalmente no llevan un tono tan alto de maldad ni de malas intenciones como las anteriores. Son en realidad frases muy estereotipadas.
En las que se cree por ejemplo que no deberias aprender inglés de inglaterra si no eres rico, que eres de tendencia socialista si aprendes ruso, malinchista si no estudias una lengua indígena, otaku si aprendes japonés, que te vas a comer a tu perro por estudiar idioma y cultura china o fresa si estas estudiando francés.
Aqui solamente nos toca poner de nuestra parte y ser empaticos con las personas a nuestro alrededor para propiciar un ambiente de toleracia y respeto.
¿Tú con esas calificaciones? ¿Aprendiendo un nuevo idioma?
Esta es una bastante común sobretodo en personas jóvenes. Y lo peor de todo es que en el momento que entra por nuestros oídos nos empieza a consumir desde dentro. ¿Por qué? Bueno, la respuesta es sencilla. Si tus calificaciones en la escuela son bajas tú podrías creer erróneamente que no eres tan listo y que por lo tanto, sería prácticamente imposible para ti aprender un idioma. ¿Cómo voy a aprender un idioma si tengo bajas calificaciones en matemáticas? ¿Cómo voy estudiar inglés, japonés, francés, coreano, etc ,etc si tengo bajas calificaciones en español?
Unas bajas calificaciones pueden deberse a un sin fin de motivos, de hecho, en muy raras ocasiones están relacionadas con la falta de inteligencia y esto último te lo puede comprobar cualquier psicólogo.
Lo importante es que siempre hagas lo que te gusta, sin descuidar por supuesto tus responsabilidades.
¡Tu pronunciación es mala! ¡Hablas con acento mexicano!
Para esto te voy a pedir por favor que recuerdes las veces que has tenido contacto con un extranjero, cuya lengua materna no era el castellano. O las veces que has visto videos de artistas intentando hablar español.
¿Qué sentiste al darte cuenta que esas personas estaban dando lo mejor de si para aprender tu idioma? Apuesto a que la mayoría sintieron una sincera y profunda alegría. Somos por naturaleza seres sociales y desde luego nos provoca gran empatía e incluso agradecemos que otra persona esté intentando aprender nuestro idioma.
¿No te ha pasado que se te hace agradable e incluso sexy el hecho de escuchar a una persona de otro país hablando el español con su acento extranjero?
Los acentos nos dan originalidad, son parte de la belleza de un idioma. Tan solo en Estados Unidos hay diversos acentos del inglés, así como en Australia, Irlanda e inclusive en las diferentes regiones de Inglaterra, nadie habla igual.
Tratar de dejar a lado tu acento hispanohablante al momento de hablar otro idioma es una decisión muy personal, hay trabajos para los que es ventajoso no tener acento y hay otros como por ejemplo, Diego Luna que en la pelicula Rogue One a petición del director; mantuvo un acento mexicano muy marcado durante toda la cinta.
Normalmente nadie critica o ataca a otra persona que esté aprendiendo su idioma materno como segunda lengua.
Tristemente las personas que se van a burlar de ti e intentan hacerte sentir mal, serán personas de tu mismo país. Es triste pero es cierto.
Y a tí, ¿te han dicho alguna vez alguna de estas?¿Qué frase crees que debería estar en la lista? Dejala en comentarios.
Artículos Relacionados
Los Honoríficos Japoneses
Los honoríficos japoneses pueden utilizarse de muchas maneras diferentes, como en el vocabulario, la gramática y la pronunciación. Algunos ejemplos de honoríficos en el vocabulario son "san (さん)", que se utiliza como un término de respeto para otras personas, y "sama...
El Idioma Chino
El chino simplificado y el chino tradicional son dos formas diferentes de escribir el idioma chino que se utilizan en diferentes partes de Asia. El chino simplificado se utiliza principalmente en China y Singapur, mientras que el chino tradicional se utiliza en...
¿Por qué Aprender El Idioma Árabe? | ROYAL LANGUAGE
En Royal Language ofrecemos clases online sobre uno de los idiomas mas hablado en el mundo ya que es el 5to idioma más hablado en el mundo, así como es el idioma oficial en 23 países, entre los que destaca Arabia Saudita, Irak, Egipto, Emiratos Árabes Unidos,...
¿Por qué Saber Dos Idiomas? | ROYAL LANGUAGE
Hablar un segundo idioma abre muchas oportunidades personales y profesionales. Por lo tanto, las personas multilingües tienen buenas oportunidades laborales hoy en día. La globalización de la educación, de los mercados y del mundo en general exige que las personas...
Origen De Los Idiomas | ROYAL LANGUAGE
Un estudio realizado en 2011 por el profesor Quentin Atkinson reveló que es probable que el origen de todos los idiomas sea el mismo: algún punto del sudoeste africano, a esto se le llama proto-lengua, o lo que es lo mismo, la lengua original o lengua madre de la que...
La Importancia De Saber Algún Idioma | ROYAL LANGUAGE
LA IMPORTANCIA DE SABER ALGÚN IDIOMA EN EL CAMPO LABORAL. La mayoría de las personas a lo largo de su vida han pensado en aprender otro idioma, algunos los hacen, otros no, en este artículo te mencionaremos la importancia en el campo laboral de aprender un idioma,...
Quiero Estudiar Coreano ¿Cómo Le Digo A Mis Papás? | ROYAL LANGUAGE
El idioma coreano es uno de los idiomas con más interés social actualmente debido a alguna serie de razones bastante conocidas, y en esta ocasión la escuela de idiomas Royal Language te dará una serie de consejos en caso de que tus padres se opongan a que aprendas...
Un Nuevo Idioma, Para Todas Las Edades | ROYAL LANGUAGE
No importa la edad que tengas, aprender un nuevo idioma puede proporcionar múltiples beneficios. Estas son algunas de las mejores razones para aprender un nuevo idioma a cualquier edad en la escuela de idiomas Royal Language. Comenzar a aprender un nuevo idioma...
¿Cómo Saber Que Idioma Estudiar? | ROYAL LANGUAGE
131 millones 931 mil 734 kilómetros cuadrados repartidos en 194 países, donde viven 7.7 billones de personas, que desde pequeños han hecho el esfuerzo de aprender su lengua, por necesidad de convivencia, para contarte, ¿qué le pasó?, ¿qué le molesta?, ¿qué les gusta?;...