Saludos y Despedidas en Chino Mandarín

octubre 10, 2025

🀄 Saludos y Despedidas en Chino Mandarín: Guía Completa con Pinyin y Traducción al Español

Aprender los saludos y despedidas en chino mandarín es una de las formas más rápidas y efectivas de comenzar a comunicarte en este fascinante idioma. En el día a día, saber cómo decir hola en chino, buenos días o hasta luego en chino no solo te permite interactuar con hablantes nativos, sino que también te acerca a una de las culturas más antiguas y ricas del mundo.

En este artículo encontrarás una guía completa y práctica con los saludos en chino y español, las despedidas en chino, expresiones de cortesía y preguntas básicas como ¿cómo estás en chino?, organizadas en tablas con su escritura en caracteres chinos (hanzi), su pronunciación en pinyin y su traducción al español.

💡 Este blog está diseñado para quienes desean aprender chino mandarín desde cero, con explicaciones claras y útiles tanto para principiantes como para estudiantes autodidactas. Aquí no solo encontrarás el llamado “chino de libro”, es decir, las expresiones formales que suelen aparecer en los manuales, sino también el chino hablado y natural, con saludos cotidianos y expresiones coloquiales que realmente usan los nativos en su vida diaria.

Así, podrás aprender desde frases básicas como nǐ hǎo (你好) “hola”, hasta saludos más auténticos como chī le ma? (吃了吗?) “¿ya comiste?”, que reflejan la verdadera calidez del idioma chino. Además, te explicaremos cuándo y con quién usar cada expresión, para que puedas hablar con confianza en cualquier situación, ya sea en un entorno formal, con amigos, o al viajar a China o Taiwán.

Sigue leyendo y descubre cómo dominar los saludos y despedidas en chino mandarín, entender sus matices culturales y practicar con ejemplos naturales que te ayudarán a sonar como un hablante nativo.

👉 ¿Quieres Aprender más Chino? Acelera tu aprendizaje de Chino Mandarín con Royal Language y empieza hoy tu camino al dominio de los idiomas. 

👋  Saludos en chino mandarín

⚠️ Nota: la bocinita 🔊 para escuchar las palabras o frases funciona mejor en Google Chrome, Microsoft Edge o Safari. En otros navegadores, el servicio de audio de Royal Language, puede no estar disponible o sonar distinto.

Saludo Pinyin Equivalente en Español
你好 nǐ hǎo 🔊 Hola (neutral, el saludo estándar más común)
您好 nín hǎo 🔊 Hola (formal, muestra respeto)
大家好 dàjiā hǎo 🔊 Hola a todos (usado al dirigirse a un grupo)
你早 nǐ zǎo 🔊 Buenos días (coloquial y amistoso)
早上好 zǎoshang hǎo 🔊 Buenos días (más formal o educado)
上午好 shàngwǔ hǎo 🔊 Buenos días (formal, más típico en oficinas o correos electrónicos)
中午好 zhōngwǔ hǎo 🔊 Buen mediodía / Buenas tardes (a la hora del almuerzo)
下午好 xiàwǔ hǎo 🔊 Buenas tardes
晚上好 wǎnshang hǎo 🔊 Buenas noches (como saludo)
hēi 🔊 ¡Hey! (muy informal, común entre amigos)
hāi 🔊 ¡Hola! (informal, tomado del inglés “hi”)
zǎo 🔊 ¡Buenos días! (abreviado, muy natural y cotidiano)
早啊 zǎo a 🔊 ¡Buen día! (aún más informal y amigable)
久仰 jiǔyǎng 🔊 Encantado de conocerle (muy formal, literal: “he oído hablar de usted desde hace tiempo”)
初次见面 chū cì jiàn miàn 🔊 Mucho gusto (literal: “primera vez que nos vemos”)
见到你很高兴 jiàn dào nǐ hěn gāoxìng 🔊 Me alegra verte (formal y educado)
好久不见 hǎo jiǔ bú jiàn 🔊 ¡Cuánto tiempo sin verte!

📖 Explicación

En chino mandarín, los saludos varían mucho según el contexto. Mientras que en español usamos “hola” casi universalmente, en chino el saludo puede reflejar interés, respeto o cercanía emocional.

  • Formales: 您好 (nín hǎo), 久仰 (jiǔyǎng), 初次见面 (chū cì jiàn miàn)
    → Usados en presentaciones, negocios o contextos profesionales.

  • Informales y naturales: 早 (zǎo), 嘿 (hēi), 去哪儿?(qù nǎr?)
    → Propios del día a día. Estos se consideran más auténticos que los saludos de manual.

  • Culturales: 辛苦了 (xīn kǔ le), 欢迎 (huānyíng)
    → Reflejan cortesía y empatía; por ejemplo, 辛苦了 se dice a alguien que ha trabajado mucho.

  • Afectuosos: 好久不见 (hǎo jiǔ bú jiàn), 最近怎么样?(zuìjìn zěnme yàng?)
    → Se usan entre amigos o conocidos que no se han visto por un tiempo.

  • 你好 (nǐ hǎo) es el saludo más común y neutro, usado tanto al conocer a alguien como al saludar en general.

  • 您好 (nín hǎo) se usa en contextos formales o para mostrar respeto, por ejemplo, con un profesor o superior.

  • 早 (zǎo) y 嗨 (hāi) son saludos informales típicos del lenguaje cotidiano, más naturales que el “chino de libro”.

  • En contextos grupales, 大家好 (dàjiā hǎo) es ideal para comenzar una presentación o clase.

🌸 Tips para sonar natural al saludar

  • Evita usar “你好吗?” (nǐ hǎo ma?) con frecuencia; es correcto, pero suena demasiado “de libro”.

  • Entre amigos o compañeros, es más natural decir “最近好吗?” (zuìjìn hǎo ma?) o “忙吗?” (máng ma?).

  • Si saludas a un superior o cliente, usa “您好” (nín hǎo) para mostrar respeto.

  • En conversaciones informales, puedes usar 嘿 (hēi) o 嗨 (hāi) al estilo occidental.

🙋‍♀️  Preguntar “¿Cómo estás?” en chino

En chino mandarín, existen varias formas de preguntar “¿cómo estás?”, y no todas se usan de la misma manera. De hecho, una de las primeras frases que aprendemos en los libros de texto —你好吗? (nǐ hǎo ma?)— no es precisamente la más común en el chino cotidiano. En esta sección te explicamos las diferencias, matices culturales y cuándo usar cada una para sonar más natural al hablar.

Despedida Pinyin Equivalente en Español
你好吗? nǐ hǎo ma? 🔊 ¿Cómo estás? (formal, “de libro”)
你怎么样? nǐ zěnmeyàng? 🔊 ¿Cómo estás? / ¿Cómo te va? (más natural)
最近好吗? zuìjìn hǎo ma? 🔊 ¿Cómo has estado últimamente?
吃了吗? chī le ma? 🔊 ¿Ya comiste? (saludo tradicional, cotidiano)
忙吗? máng ma? 🔊 ¿Has estado ocupado/a?

📖 Explicación

🈷️ 1你好吗? (nǐ hǎo ma?)

Esta es la versión más conocida porque aparece en casi todos los libros para principiantes. Literalmente significa “¿tú bien?”. Aunque es gramaticalmente correcta, los hablantes nativos no suelen usarla en conversaciones reales, ya que suena demasiado formal o artificial, como si dijeras “¿usted se encuentra bien?” cada vez que ves a alguien.

👉 Cuándo usarla:

  • En diálogos de práctica o clases de chino.

  • Con personas mayores o desconocidos, si deseas sonar muy educado.

  • En correspondencia escrita formal (aunque sigue siendo raro).

🌿  你怎么样? (nǐ zěnmeyàng?)

Esta expresión es mucho más natural y común en el chino hablado. Equivale a nuestro “¿cómo estás?” o “¿cómo te va?”. Se usa en todo tipo de contextos informales y transmite cercanía y naturalidad.

👉 Cuándo usarla:

  • Con amigos, compañeros de clase o conocidos.

  • Al reencontrarte con alguien después de un tiempo.

🗣 Ejemplo:
A: 你怎么样?
Nǐ zěnmeyàng?
B: 我很好,谢谢。
Wǒ hěn hǎo, xièxie. (Estoy bien, gracias.)

🌸  最近好吗? (zuìjìn hǎo ma?)

Literalmente significa “¿has estado bien últimamente?”. Es una forma más empática y suave de preguntar cómo está alguien, muy común en mensajes de texto, redes sociales o charlas amables.

👉 Cuándo usarla:

  • Con amigos o familiares con quienes no hablas a menudo.

  • Cuando quieres mostrar preocupación o interés genuino.

🗣 Ejemplo:
最近好吗?我好久没见你了!
Zuìjìn hǎo ma? Wǒ hǎo jiǔ méi jiàn nǐ le!
→ ¿Cómo has estado últimamente? ¡Hace mucho que no te veo!

🍜  吃了吗? (chī le ma?)

Esta es probablemente una de las formas más fascinantes y culturales de saludar en chino. Literalmente significa “¿ya comiste?”, pero en realidad no se pregunta por hambre, sino como una forma de cortesía y afecto.

Durante siglos, en la cultura china, compartir la comida ha sido símbolo de cuidado y bienestar. Preguntar si alguien ha comido es equivalente a interesarse por su salud o su día.

👉 Cuándo usarla:

  • En saludos informales, sobre todo con personas mayores o vecinos.

  • No se espera una respuesta literal (aunque puedes contestar sí o no).

🗣 Ejemplo:
A: 吃了吗?
Chī le ma?
B: 吃了,你呢?
Chī le, nǐ ne? → Ya comí, ¿y tú?

📚 Dato curioso: Este tipo de saludo se está volviendo menos común entre jóvenes urbanos, pero sigue siendo muy querido por generaciones mayores y en pueblos tradicionales.

💼  忙吗? (máng ma?)

Literalmente significa “¿ocupado/a?”, pero funciona como un saludo muy natural, similar a “¿qué tal el trabajo?” o “¿cómo va todo?”. Es breve, amigable y refleja empatía sin necesidad de preguntas largas.

👉 Cuándo usarla:

  • Con compañeros de trabajo o estudio.

  • Cuando saludas a alguien sin querer extenderte demasiado.

🗣 Ejemplo:
A: 忙吗?
Máng ma?
B: 还好,你呢?
Hái hǎo, nǐ ne? → Más o menos, ¿y tú?

🌏  一切都好吗? (yíqiè dōu hǎo ma?)

Esta forma es más formal y muestra un interés sincero por la otra persona. Literalmente significa “¿todo está bien?”. Es común en correos electrónicos, saludos educados o conversaciones más serias.

👉 Cuándo usarla:

  • En mensajes formales o laborales.

  • Al hablar con alguien que atraviesa una situación importante.

🙏 Palabras útiles en chino

Palabras Pinyin Equivalente en Español
谢谢 xièxie 🔊 Gracias
不客气 bú kèqi 🔊 De nada
对不起 duìbuqǐ 🔊 Lo siento / Perdón
没关系 méi guānxi 🔊 No pasa nada / No hay problema
qǐng 🔊 Por favor
拜托 bàituō 🔊 Te lo ruego / Por favor (informal, más emocional)
没事儿 méi shìr 🔊 No te preocupes / Está bien
麻烦你了 máfan nǐ le 🔊 Disculpa la molestia

📖 Explicación Detallada de las Despedidas en Chino Mandarín

 

En chino mandarín, las despedidas varían según el nivel de formalidad, la relación entre las personas y el contexto (familiar, laboral, amistoso o casual). A diferencia del español, donde solemos decir simplemente “adiós” o “nos vemos”, en chino hay muchas formas de despedirse que reflejan cortesía, cercanía o incluso afecto.

再见 (zàijiàn) es la forma más estándar y universal de decir adiós. Literalmente significa “volver a verse” (再 = de nuevo, 见 = ver), por lo que lleva implícito el deseo de encontrarse otra vez. Es apropiado en casi cualquier contexto: desde conversaciones formales hasta clases o reuniones.

拜拜 (báibái), tomada del inglés bye bye, es una despedida informal y moderna, muy común entre jóvenes, amigos o compañeros de confianza. Suele usarse de forma alegre o desenfadada, como cuando alguien se despide por chat o al salir de una reunión casual.

明天见 (míngtiān jiàn), literalmente nos vemos mañana, y 下次见 (xià cì jiàn), hasta la próxima vez, son expresiones más amigables y cercanas. Su uso muestra familiaridad y suele emplearse entre compañeros de clase, amigos o colegas con los que se espera volver a coincidir pronto.

回头见 (huítóu jiàn) y 一会儿见 (yíhuìr jiàn) significan nos vemos luego o nos vemos en un rato. Ambas transmiten la idea de una despedida temporal, muy comunes en el día a día cuando se espera volver a ver a la otra persona en poco tiempo.

Por su parte, 晚安 (wǎn’ān), literalmente buenas noches, se utiliza como despedida nocturna, especialmente en conversaciones familiares, de pareja o entre amigos cercanos, y no como saludo de llegada, como ocurre en español.

保重 (bǎozhòng), que significa cuídate, es una expresión llena de cariño y respeto. Se usa cuando no se verá a alguien durante un tiempo o cuando se desea su bienestar, por ejemplo, si alguien se va de viaje o cambia de ciudad.

Finalmente, 慢走 (màn zǒu) —literalmente camina despacio— es una expresión muy tradicional y cortés, usada especialmente por anfitriones para despedir a sus invitados. No implica lentitud literal, sino un gesto de cuidado: equivale a decir “que te vaya bien” o “cuídate al irte”.

En conjunto, estas expresiones muestran cómo el idioma chino combina lenguaje, cortesía y afecto en sus despedidas, reflejando la importancia cultural del respeto y la armonía en las relaciones personales.

👋  Despedidas en chino mandarín

Palabra Pinyin Equivalente en Español
再见 zàijiàn 🔊 Adiós
拜拜 báibái 🔊 Bye bye (informal)
明天见 míngtiān jiàn 🔊 Hasta mañana
回头见 huítóu jiàn 🔊 Nos vemos luego / Hasta pronto
一会儿见 yíhuìr jiàn 🔊 Nos vemos en un rato
下次见 xià cì jiàn 🔊 Hasta la próxima
晚安 wǎn’ān 🔊 Buenas noches (despedida)
保重 bǎozhòng 🔊 Cuídate
慢走 màn zǒu 🔊 Que te vaya bien (literalmente “camina despacio”)

📖 Explicación detallada de las despedidas en chino mandarín

 

En el idioma chino mandarín, las despedidas son tan diversas como los saludos. La forma de decir adiós puede cambiar según el grado de formalidad, la cercanía con la otra persona y el contexto de la conversación. No se trata solo de marcharse, sino de transmitir respeto, cortesía o afecto, valores muy importantes dentro de la cultura china.

A continuación, te explico con más detalle el significado, uso y matices culturales de las despedidas más comunes 👇

🀄 再见 (zàijiàn) — Adiós

Esta es la despedida más común y universal en chino. Literalmente significa “volver a verse” (再 = otra vez, 见 = ver), lo que le da un toque optimista: no es un adiós definitivo, sino un “nos vemos de nuevo”.
Se usa en contextos formales e informales, por ejemplo al despedirse de un profesor, un compañero o un colega de trabajo. Es una expresión neutra y educada, por eso es la primera que se enseña a los estudiantes de chino.

📍 Ejemplo:
老师,再见!
lǎoshī, zàijiàn!
¡Adiós, profesor!

👋 拜拜 (báibái) — Bye bye

Esta palabra proviene directamente del inglés bye bye, pero en China se ha integrado completamente en el lenguaje cotidiano. Se usa sobre todo entre jóvenes, amigos o familiares cercanos, y tiene un tono relajado y moderno.
Puedes decirla al salir de una reunión, despedirte por chat o incluso al colgar una videollamada. Es una manera más desenfadada de decir adiós.

📍 Ejemplo:
明天见,拜拜!
míngtiān jiàn, báibái!
¡Nos vemos mañana, bye bye!

🌅 明天见 (míngtiān jiàn) — Hasta mañana

Literalmente significa “vernos mañana” y es muy común cuando sabes que volverás a ver a la persona al día siguiente (por ejemplo, compañeros de clase o de oficina).
Transmite cercanía y familiaridad, y se puede combinar con un tono alegre para sonar más natural.

📍 Ejemplo:
好的,明天见!
hǎo de, míngtiān jiàn!
¡De acuerdo, hasta mañana!

🌀 回头见 (huítóu jiàn) — Nos vemos luego / Hasta pronto

Esta frase tiene un toque coloquial y amistoso. Literalmente, 回头 (huítóu) significa “volver la cabeza”, por lo que la idea es “nos vemos después de un rato”.
Se usa para despedirse temporalmente de alguien con quien planeas encontrarte más tarde el mismo día o pronto.

📍 Ejemplo:
我去买东西,回头见!
wǒ qù mǎi dōngxī, huítóu jiàn!
Voy a comprar algo, ¡nos vemos luego!

🕒 一会儿见 (yíhuìr jiàn) — Nos vemos en un rato

Muy parecida a la anterior, pero más específica: 一会儿 (yíhuìr) significa “un ratito” o “un momento”.
Se usa cuando la separación es muy breve, por ejemplo, si vas a ver a la persona en unas horas o incluso después de una pausa corta.

📍 Ejemplo:
我去吃饭,一会儿见!
wǒ qù chīfàn, yíhuìr jiàn!
Voy a comer, ¡nos vemos en un rato!

🔁 下次见 (xià cì jiàn) — Hasta la próxima

Literalmente, “vernos la próxima vez”. Se utiliza cuando no sabes con exactitud cuándo volverás a ver a la persona, pero esperas que sea pronto.
Es ideal al despedirse después de una reunión, una clase o un evento, y suena amigable y educado.

📍 Ejemplo:
这次聊天很开心,下次见!
zhè cì liáotiān hěn kāixīn, xià cì jiàn!
¡Qué buena charla, hasta la próxima!

🌙 晚安 (wǎn’ān) — Buenas noches

Esta expresión tiene un tono más íntimo o cariñoso, ya que se usa sobre todo entre familiares, amigos cercanos o parejas antes de dormir.
No se usa como saludo al llegar de noche, sino solo como despedida antes de dormir o al terminar una conversación nocturna.

📍 Ejemplo:
晚安,做个好梦!
wǎn’ān, zuò gè hǎo mèng!
¡Buenas noches, que tengas dulces sueños!

💗 保重 (bǎozhòng) — Cuídate

Una expresión con mucho peso emocional y afectivo. Se usa cuando no verás a alguien por un tiempo, o cuando deseas mostrar preocupación y cuidado.
Por ejemplo, si un amigo se muda, un familiar viaja o alguien se despide después de una larga conversación.

📍 Ejemplo:
路上小心,保重!
lùshang xiǎoxīn, bǎozhòng!
¡Cuídate en el camino!

🏮 慢走 (màn zǒu) — Que te vaya bien

Literalmente significa “camina despacio”, pero su sentido real es un deseo cortés y amable hacia quien se va.
Es muy común en tiendas, restaurantes o en casa cuando un invitado se despide. No implica que la persona camine lentamente, sino que simboliza un “ve con calma y cuidado”.

📍 Ejemplo:
欢迎再来,慢走!
huānyíng zài lái, màn zǒu!
¡Bienvenido otra vez, que te vaya bien!

🌟 Ejemplo de conversación básica

👩‍🎓: 你好!你吃了吗?
Nǐ hǎo! Nǐ chī le ma?
¡Hola! ¿Ya comiste?

👨‍🎓: 吃了,谢谢。你呢?
Chī le, xièxie. Nǐ ne?
Sí, ya comí, gracias. ¿Y tú?

👩‍🎓: 我也吃了。再见!
Wǒ yě chī le. Zàijiàn!
Yo también comí. ¡Adiós!

✅ Conclusión

Dominar los saludos y despedidas en chino te permitirá iniciar conversaciones naturales y causar una buena impresión. Practica cada día los saludos básicos en chino mandarín y presta atención a las diferencias entre el chino de libro y el chino hablado para sonar más auténtico.

🏷️ Etiquetas de este artículo

saludos y despedidas en chino, saludos y despedidas en chino mandarín, saludos en chino y español, despedidas en chino, saludos y despedidas en coreano, hola en chino, hasta mañana en chino, saludos en chino y español, gracias en chino, hasta luego en chino, cómo estás en chino, cómo se dice buenos días en chino, saludos en chino pinyin, saludos y despedidas en chino, saludos básicos en chino, saludos cordiales en chino, saludos cordiales en chino mandarín, saludos desde México en chino, saludos básicos en chino mandarín, saludos desde Perú en chino, saludos informales en chino, saludos de buenos días en chino, saludos a todos en chino, saludos en chino, saludos en chino mandarín, saludos en chino y español, saludos en chino con pronunciación, saludos en chino para niños, saludos en chino con audio, saludos en chino cantonés, saludos en chino pat, saludos en chino traductor, saludos en chino simplificado.

Estudia Con Nosotros de Manera Online

Revista Virtual

Sejong el Grande: Rey, Sabio y Reformador de Corea

Sejong el Grande: Rey, Sabio y Reformador de Corea

🏛 Sejong el Grande: Rey, Sabio y Reformador de Corea Sejong el Grande (세종대왕, Sejong Daewang) fue el cuarto rey de la dinastía Joseon (reinado 1418–1450). Nació en 1397 y murió en 1450. Fue un rey muy activo en los ámbitos culturales, científicos, de gobierno y reforma...

Países y Nacionalidades en Idioma Árabe

Países y Nacionalidades en Idioma Árabe

🌍 Países y nacionalidades en árabe Aprender los países y nacionalidades en árabe es un paso importante para poder hablar sobre el lugar de origen, presentarse o preguntar de dónde es alguien. Este tema también permite conocer cómo el árabe forma adjetivos a partir de...

Mantente Informado de las Últimas Noticias y Actualizaciones

Inscríbete a Nuestros Cursos Online

C️oreano - ️Francés -️ Japonés

 Inglés -️ Italiano - Alemán - Chino

Ruso - Portugués - Árabe - Noruego

Únete a Nuestro Newsletter

Enteráte de nuestros nuevos artículos sobre lengua y cultura.

Síguenos

En totdas nuestras redes sociales