En japonés, los saludos (あいさつ – aisatsu) son una parte fundamental de la vida diaria. No solo se usan para iniciar y terminar conversaciones, sino también para mostrar respeto y cortesía. A diferencia de algunos países hispanohablantes, en Japón el tipo de saludo cambia según la hora del día y el nivel de formalidad.
Los saludos más usados
-
おはよう / おはようございます (Buenos días)
– おはよう se utiliza entre amigos, familiares y personas de confianza.
– おはようございます es la forma cortés, apropiada para el trabajo, con profesores o con desconocidos.
– Aunque literalmente significa “es temprano”, se usa como saludo hasta cerca del mediodía. -
こんにちは (Hola / Buenas tardes)
– Se usa a partir del final de la mañana hasta que comienza a oscurecer.
– Es neutro y cortés, ideal en la mayoría de las situaciones. -
こんばんは (Buenas noches)
– Se usa para saludar al llegar o encontrarse con alguien durante la noche.
– No significa “buenas noches” para irse a dormir, para despedirse se usan otras expresiones.
Despedidas comunes
-
さようなら (Adiós)
– Es la despedida más conocida, pero en Japón tiene un tono de “adiós por largo tiempo”. No se usa tanto en el día a día. -
じゃあね / じゃね (Nos vemos)
– Muy informal, entre amigos y familiares. -
またね (Hasta luego)
– Literalmente “otra vez, ¿no?”, equivalente a “nos vemos luego”. -
おやすみなさい / おやすみ (Buenas noches para dormir)
– Se usa antes de irse a dormir, no como saludo nocturno al llegar.
– おやすみなさい es la forma formal; おやすみ la informal.
Curiosidades y consejos
-
En Japón, el tono y la inclinación de la cabeza al saludar también son importantes.
-
Aunque さようなら es famoso en Occidente, los japoneses lo reservan para despedidas más largas (por ejemplo, cuando un alumno deja la escuela). Para el día a día, prefieren じゃあね o またね.
-
こんにちは y こんばんは se dicen solo al encontrarse, no al irse.
-
Para cerrar una presentación formal, はじめまして + よろしくお願いします es la fórmula completa: primero se dice “mucho gusto” y luego “por favor cuídame/tratemos bien nuestra relación”.
Saludos y Presentaciones
| Japonés | Hiragana | Romaji | Español | Nota de uso |
|---|---|---|---|---|
| こんにちは | こんにちは | konnichiwa | Hola / Buenas tardes | Uso neutro durante el día |
| こんばんは | こんばんは | konbanwa | Buenas noches (saludo) | Al llegar o saludar por la noche |
| おはよう | おはよう | ohayō | Buenos días (informal) | Uso con amigos y familiares |
| おはようございます | おはようございます | ohayō gozaimasu | Buenos días (formal) | Uso en contextos formales |
| はじめまして | はじめまして | hajimemashite | Mucho gusto | Al presentarse por primera vez |
| よろしくお願いします | よろしくおねがいします | yoroshiku onegai shimasu | Encantado, por favor cuídame | Cierre de presentación formal |
| 私 | わたし | watashi | Yo | Uso neutro, formal |
| あなた | あなた | anata | Tú / usted | Uso limitado en conversación directa |
| 名前 | なまえ | namae | Nombre | Pregunta frecuente: お名前は? |
| 国 | くに | kuni | País | Pregunta frecuente: お国はどちらですか? |
| 日本 | にほん | nihon | Japón | País |
| メキシコ | メキシコ | mekishiko | México | País |
| 韓国 | かんこく | kankoku | Corea | País |
| アメリカ | アメリカ | amerika | EE.UU. | País |
| 会う | あう | au | Encontrarse con / ver a alguien | Verbo |
Ejemplos prácticos (modelo de uso)
| Japonés | Romaji | Español |
|---|---|---|
| こんにちは、はじめまして。 | Konnichiwa, hajimemashite. | Hola, mucho gusto. |
| おはようございます、山田さん。 | Ohayō gozaimasu, Yamada-san. | Buenos días, Sr./Sra. Yamada. |
| 私はロベルトです。 | Watashi wa Roberto desu. | Yo soy Roberto. |
| お名前は何ですか。 | Onamae wa nan desu ka? | ¿Cuál es su nombre? |
| お国はどちらですか。 | Okuni wa dochira desu ka? | ¿De qué país es usted? |
| 韓国から来ました。 | Kankoku kara kimashita. | Vine de Corea. |
| 昨日友だちに会いました。 | Kinō tomodachi ni aimashita. | Ayer me encontré con un amigo. |
Estudia Con Nosotros de Manera Online
Revista Virtual
La partícula 에서 (eseo) en idioma coreano: lugar de acción y origen
🏫 La partícula 에서 (eseo): lugar de acción y origen La partícula 에서 se usa principalmente para dos cosas: Indicar el lugar donde ocurre una acción. Indicar el lugar de origen o punto de partida (de dónde viene alguien o algo). Te explicamos cada caso 🍬 🎬 Lugar donde...
La Partícula 이/가 (i/ga) en Idioma Coreano: El Sujeto Real de la Oración
🏷️ ¿Qué es la partícula 이/가 (i/ga)? 이/가 es una partícula de sujeto (subject marker).Indica quién o qué realiza la acción o está en determinado estado dentro de la oración. En español, podríamos traducirla como el equivalente al sujeto explícito:“quien”, “lo que”, “la...
La partícula 을/를 (eul/reul) en idioma coreano: el objeto directo de la acción
🇰🇷 La partícula 을/를 (eul/reul) en coreano: el objeto directo de la acción Después de aprender 는/은 (tema) y 이/가 (sujeto), llega el turno de una partícula que completa el cuadro de las oraciones coreanas: 을/를, la que marca el objeto directo. Sin ella, muchos verbos...
Mantente Informado de las Últimas Noticias y Actualizaciones
Inscríbete a Nuestros Cursos Online
C️oreano - ️Francés -️ Japonés
Inglés -️ Italiano - Alemán - Chino
Ruso - Portugués - Árabe - Noruego
Únete a Nuestro Newsletter
Enteráte de nuestros nuevos artículos sobre lengua y cultura.
Síguenos
En totdas nuestras redes sociales





